El professor de Columbia ha decidit donar resposta a les reiterades peticions d’una versió castellana del seu llibre “És l’Hora dels Adéus?” publicada en català el setembre del 2014, i ha penjat al seu blog una versió en llengua castellana. Sala-i-Martín alerta que “La Hora del Adiós” és una traducció mecànica de l’obra original feta per un ordinador i sense supervisió humana, per la qual cosa no es fa responsable del possibles errors lingüístics que pugui tenir la traducció.
El llibre és una radiografia clara i contundent de quina ha estat la situació econòmica i política dels darrers anys i de quin pot ser el futur de Catalunya. El professor compara els costos i els beneficis econòmics d'una possible Catalunya independent amb els costos i els beneficis econòmics d'una permanència a Espanya. L’obra respon totes les preguntes que sovint ens fem sobre la possible independència i ha estat un èxit de vendes.
Font: Directe.cat
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada